Tag: Medical interpreter blog
-
Interpreting for Spiritual Care – Short Guide for Healthcare Interpreters
This article introduces medical interpreters to the amazing work of healthcare spiritual care providers, argues that medical interpreters have a responsibility to prepare for interpreting for spiritual encounters as they would for any other healthcare encounter, and provides some resources to do that. Spiritual care, which may also be called…
-
Breathe in, breathe out: respiratory system resources for medical interpreters
In this post, I put together resources related to anatomy of the respiratory (pulmonary) system, as well as resources related diagnosis and treatment of respiratory conditions and diseases. Whether you are a medical interpreting student preparing for medical interpreter certification exams or a working medical interpreter looking for a quick…
-
Idioms for Medical Interpreters: Practice Activities
This blog post is a collection of practice activities meant both to accompany my webinar on Interpreting Idioms and Cultural References and also provide opportunities for self-study. If you haven’t attended my webinar, read this blog post which will provide you with an overview of strategies for interpreting idioms:Idioms for…
-
Thank You For the Words: Building Your Interpreter Glossary
I’m not sure where this drawing is from but from time to time it makes rounds in various interpreter groups on social media. Aside from being funny, the image captures the true nature of the interpreter profession: it’s a highly-skilled job. Being a good interpreter involves well-developed listening and speaking…
-
Resources for Russian Medical Interpreters Part 2: Podcasts
Why podcasts? This post continues a series of posts suggesting resources specifically for Russian language interpreters. The first post listed some books in Russian that I think will be helpful for healthcare interpreters. In this article, we`ll turn our attention to Russian-language podcasts. As I’ve mentioned in my previous post, when…