And best of all, they are free: suggested podcasts for medical interpreters

rsz_02a97692-c0d3-4413-9f8a-4c7d982792eb
Listening to the Sawbones podcast while walking my dog

Whether you are someone thinking of becoming a medical interpreter, are about to take your medical interpreter exams or are a seasoned interpreter wishing to expand your knowledge of all things medicine, you will need resources –  to help you learn more, to bolster your knowledge of medical terminology, and to practice interpreting skills. One way to access such resources is to take a training course – and in fact, both organizations certifying medical interpreters on the national level require interpreters to take at least 40 hours of training. Outside of prerequisite training, there are hundreds of opportunities to get those  CEUs (continuing education units) that are required for re-certification. There are training opportunities that are free or paid, online or in person, lasting from 2 hours to 3 days.  In fact, I`m teaching one such seminar this month. But what if you want to access resources outside those formal training sessions? Something you can do as part of your leisure time, or maybe on the go while you’re commuting to work? Something  that is free?

In my previous two posts, I wrote about using TV shows like Grey’s Anatomy as a resource for medical interpreters and described the ways books about doctors and medicine can help medical interpreters not only to gain more knowledge, but also to hone their interpreting skills. In this post, I`m going to talk about a third source of information and skills practice – podcasts. For those of you who are new to this concept, I will explain what podcasts are and where to find them, and I will also provide a list of podcasts about health and medicine as well as a list of episodes centered on the topic of medicine from podcasts that are not medical in nature.

Continue reading “And best of all, they are free: suggested podcasts for medical interpreters”